Главное меню
Домой
Бизнес в Бразилии
Услуги переводчика в Бразилии
Форум
Культурное наследие и обычаи
Интервью о Бразилии
Справочная информация
Искусство
Фотогалереи
Официальная информация
История
Книги о Бразилии
Португальский язык Бразилии
Отели Бразилии
Карнавал
Образование в Бразилии
Контакты
Услуги портала
Ча.Во - F.A.Q.
Сан-Пауло
Рио-де-Жанейро
Внешняя торговля Бразилии
Туризм в Бразилии
СМИ о портале
Журнал (блог) о Бразилии
Учебник делового португальского языка Бразилии
Учебные пособия португальского языка бразилии
Статьи о Бразилии
Новости из Бразилии
Авиабилеты в Бразилию
Помощь сайту
Электронные переводчики и словари португальского
Наука в Бразилии
Intérprete russo no Brasil
Календарь
Tradutor de Russo no Brasil
Бизнес в Бразилии
Услуги переводчика в Бразилии
Форум
Культурное наследие и обычаи
Интервью о Бразилии
Справочная информация
Искусство
Фотогалереи
Официальная информация
История

Португальский язык Бразилии
Отели Бразилии
Карнавал
Образование в Бразилии
Контакты
Услуги портала
Ча.Во - F.A.Q.
Сан-Пауло
Рио-де-Жанейро
Внешняя торговля Бразилии
Туризм в Бразилии
СМИ о портале
Журнал (блог) о Бразилии


Статьи о Бразилии
Новости из Бразилии
Авиабилеты в Бразилию
Помощь сайту
Электронные переводчики и словари португальского
Наука в Бразилии
Intérprete russo no Brasil
Календарь
Tradutor de Russo no Brasil
Date / Time
Поиск Бразилия - русский портал
Мини-чат
Вы должны войти, чтобы отправлять комментарии на этот сайт - пожалуйста, либо войдите, либо - если вы еще не зарегистрированы - щелкните здесь, чтобы зарегистрироваться

26 Jul : 17:39
Кто может перевести текст из письма на Русский?Kolaja8@gmail.com

23 May : 01:27
Благодарствую Андрей!

07 May : 00:20
Idioma Ucraniano - Tradutor JuramentadoMariano Czaikowski tradutor público e intérprete comercial juramentado. português-ucraniano e ucraniano-português
Telefones:
55(41)3347-8110 - Comercial
55(41)3248-5640 - Fax
55(41)9971-4279 - Celular
Endereço:
Rua: Alberto Kosop, 326 - Pinheirinho
CEP: 81150-315 Curitiba - Paraná

05 May : 17:05
День добрый, нужен официальный переводчик с украинского-португальский, есть у кого нибудь контакты?

01 Apr : 18:40



01 Apr : 18:37
ну да, R$ 150.000,00 отдать правительству, а остальные мошенникам, которые разводят на деньги 

25 Mar : 23:41
Lena17, Да, конечно, можете, если инвестиция больше 1 млн. реалов.

21 Feb : 17:11
здесь есть кто живой?? 


17 Feb : 16:58
или подскажите пожалуйста как я могу здесь начать новую тему?

17 Feb : 16:56
есть ли на эту тему сообщения в форуме, я не могу найти
Посмотреть все сообщения (1655)
Добро пожаловать,
Предстоящие события
Нет предстоящих событий
Latest Forum Posts

Скажите, вот у нас сейчас все норовят зарабатывать[more ...]
28 May : 17:06

Кто пробовал Nubank: им для открытия счёта через п[more ...]
05 May : 06:00

Потеряли диплом и хотите его воссоздать, да только[more ...]
09 Apr : 05:52

Вам очень нравится, как смешно вашему ребенку на т[more ...]
04 Apr : 22:25

Подскажите пожалуйста, хочу родить ребенка в Брази[more ...]
12 Mar : 18:30

Милые дамы, подскажите. Моя жена все время заказыв[more ...]
05 Mar : 21:04

Всем привет! Я недавно увлекся спортивными ставкам[more ...]
15 Feb : 16:27

Международный холдинг - амбициозный финтех на рынк[more ...]
11 Feb : 16:08

Ищем человека с бразилии для подработки на удаленк[more ...]
27 Dec : 05:05

Приобрести дипломов с отличием недорого. Но и здес[more ...]
18 Dec : 19:20
Заголовки
Он-лайн
RSS трансляции
Форумы
<< Предыдущая тема | Следующая тема >> |
![]() Переход на страницу >> |
Автор | Добавил |
Lulu |
| ||
![]() ![]() Зарегистрирован: Wed 19 Jan 2011, 15:09 Сообщений: 22 | Как я поняла в предыдущей теме, admin разрешил открыть новую. ![]() [ изображения отключены ] Вопрос такой - перевод документов (свидетельства о рождении) карторио велел заверить в русском консульстве. С консульством в Сан Паулу созванивалась, сделать это они готовы, и личного моего присутствия не нужно. Я говорила с Мельниковым, милейший дядечка, но он сказал что не хотел бы связываться и идти в посольство. Ехать в Сан Паулу самим не особо сподручно. Кто-нибудь сталкивался с подобным? Можете порекомендовать человека или конторы, готового (естественно не безвозмездно) мои документы туда отнести, заверить и выслать по почте в Санта Катарину? В идеале, конечно, чтобы это сделал сам переводчик за определенную плату. Ноиво скачал в интернете список всех жураментадо переводчиков (по-моему со старой информацией, но последний доступный). Готовлюсь обзванивать их всех, чтоли... [ Редактирование Mon 05 Sep 2011, 23:32 ] | ||
Наверх |
karamel |
| ||
![]() Зарегистрирован: Fri 06 May 2011, 15:19 Сообщений: 99 | всех не обзванивайте, я как-то писала, что многие из них не работают уже, кто то даже умер...кто-то очень стар. Мне кажется Антонио Кастро за определенную плату сможет сделать все! | ||
Наверх |
Elena_N |
| ||
![]() ![]() Зарегистрирован: Tue 21 Jun 2011, 03:06 Сообщений: 260 | Lulu, как один из вариантов предлагаю ещё обратиться в другое карторио. С нас (в Сан-Паулу) ничего такого не требовали.. Только перевод документов и регистрацию их в карторио de títulos [ Редактирование Fri 09 Sep 2011, 17:17 ] | ||
Наверх |
Teimosa |
| ||
![]() ![]() Зарегистрирован: Mon 15 Jun 2009, 13:45 Сообщений: 56 | Хм... Одинаковая тема в двух форумах? Так надо? Ну я еще и здесь отмечусь, можно? Если что, модерируйте;))) Так как живу не в Москве, для легализации документов обратилась в компанию, которая этим занимается. Кроме моих документов, они просят вызов или приглашение из Бразилии. Аргументируют так (цитирую): "Бразилия – безвизовая страна, но при проставлении отметок на документах в посольстве требуют подтверждение необходимости легализации. В Вашем случае это может быть подтверждение от компании в Бразилии, которая организовывает церемонию". Вопрос к тем, у кого легализация благополучно завершена, самостоятельно ли или так же, как у меня, при посредничестве: действительно в посольстве Бразилии требуют такое подтверждение? Или те, кто мне так написал, не совсем... ммм... компетентны? | ||
Наверх |
karamel |
| ||
![]() Зарегистрирован: Fri 06 May 2011, 15:19 Сообщений: 99 | в случае, когда выходишь замуж, в посольстве требуют письмо от жениха, плюс его документы. так что напишите, хуже не будет. | ||
Наверх |
Elena_N |
| ||
![]() ![]() Зарегистрирован: Tue 21 Jun 2011, 03:06 Сообщений: 260 | Teimosa, с нас спрашивали в посольстве. Но посольству было достаточно просто e-mail от жениха | ||
Наверх |
Teimosa |
| ||
![]() ![]() Зарегистрирован: Mon 15 Jun 2009, 13:45 Сообщений: 56 | Спасибо! То есть он сам может на адрес посольства отправить письмо? Или он напишет мне и я переправлю тем, кто будет заниматься легализацией документов? И что ему нужно написать? | ||
Наверх |
Dolores Claiborne |
| ||
![]() ![]() Зарегистрирован: Fri 21 Jan 2011, 09:53 Сообщений: 435 | Teimosa написал(а) ... Спасибо! То есть он сам может на адрес посольства отправить письмо? Или он напишет мне и я переправлю тем, кто будет заниматься легализацией документов? И что ему нужно написать? CARTA CONVITE (MODELO) Local e data Ao Setor Consular Embaixada do Brasil em (cidade) Prezados Senhores, Eu (nome do anfitrião, estado civil, profissão, nacionalidade), portador da carteira de identidade número (informar número), residente à Rua (endereço completo), convido (nome do(a) convidado(a), nacionalidade, profissão), portador do passaporte (número do passaporte), residente na Rua (endereço completo), a visitar-me no período de (início do período) a (fim do período). 2. Esclareço que, durante sua permanência no Brasil, o(a) Senhor(a) (nome do convidado) ficará hospedado(a) em minha residência no endereço: (endereço completo). 3. Comprometo-me a assumir todas as despesas de meu convidado com hospedagem, alimentação e outras que se fizerem necessárias durante sua estada no Brasil. Atenciosamente, (assinatura do anfitrião) | ||
Наверх |
Teimosa |
| ||
![]() ![]() Зарегистрирован: Mon 15 Jun 2009, 13:45 Сообщений: 56 | Большое спасибо всем!!! | ||
Наверх |
vladimirishere |
| ||
Гость | Здравствуйте ! Такой вопрос (хотя думаю что его уже сто раз задавали). Собираюсь жениться на гражданке Бразилии. Сам там не был ни разу. Так вот с чего мне начать? Она вонила в посольство России в Бразилии, ей скзали что можно прислать приглашение в Бразильское посольство в России на мое имя. Как это сделать и где взять форму на такое письмо? И еще как арегистировать брак в Бразилии? Почитав на форумах вроде надо справку о том что не женат и что-то там еще. Так вот что именно нужно? Спасибо, и еще разпростите что донимаю вопросом) | ||
Наверх |
Переход на страницу >>
Модераторы: andrew11, admin |